-moz-user-select:none; -webkit-user-select:none; -khtml-user-select:none; -ms-user-select:none; user-select:none;

Samstag, 15. November 2014

Den Sommer zurückholen – wanting summer back

Heute ist es zwar sonnig hier, aber die letzten Tage waren eingehüllt in Nebel. Dicker grauer Nebel. Joggen im Dunkeln mit Bodennebelschwaden. Morgens Nebel, abends Nebel und oft dazwischen der Himmel nicht zu sehen.
Also freue ich mich besonders, dass ich Sommer im Glas habe!
Wir waren im August zum Tag des offenen Weinbergs in der Saale-Unstrut-Region unterwegs. Im Landesweingut Kloster Pforta haben wir einen Weinberg besucht, die Keller besichtigt und die Wein-Macher mit Fragen gelöchert. Daher weiß ich jetzt auch, dass zumindest der Weißwein des Weingutes nicht mit den manchmal eingesetzten Bäh-Hilfstoffen geklärt (“geschönt”)wird.
Geschönt wird entweder mit mineralischen Mitteln oder organischen. Organische heißt oft eben auch Gelatine, Eiklar, getrocknete Fischblasen, Casein und Chitin (oft aus Schalentier-Panzern). Casein und Eiklar müssen inzwischen aus Allergie-Gründen deklariert werden. Tierknochen und –knorpel (sprich Gelatine) sowie Fischblasen nicht! Glücklicherweise werden in Reaktion auf die Fleischskandale nach und nach Ersatz-Mittel getestet.
Zurück zum Wein: der “Kerner” schmeckt unglaublich lecker und zwei Flaschen davon stehen noch immer bei mir und entlocken Vorfreude…

It is sunny right now, but in the last week weather has been ugly – damp, foggy and grey – not my cup of tea. But I conserved the summer back in august. We made a trip to visit the local wine yards and tasted the gorgious white wines (my region is a classical white wine area). Good to know: the white wines of the “Kloster Pforta”-wine yard are polished without any animal products (a lot of wine is polished using things like Egg white, gristle or dried air bladders of fish). I don’t want those things in my wine!!! I bought a few bottles of Kerner-wine (a variety of white wine similar to Riesling) which tasted wonderful.
 
Kerner

Auf dem Weg zum nächsten Weingut fielen mir Mirabellenbäume und Reineclaudenbäume am Wegrand auf. Da meine Obst-Sucht mich seit Geburt fest im Griff hat, hieß es: Vollbremsung, Raus, Tüte suchen und ab unter den Baum. Meine Zwergigkeit hindert mich immer daran, auch weiter oben zu wildern, aber da hilft ja der Held…
 
But how did I conserve the summer? During the trip I spotted trees of mirabelle and greengage next to the road. And because my addiction to fruit is massive, there was only one way: stop the car, get out, get a bag and into the trees!

Mirabelle_Reneclaude02
Mirabelle_Reneclaude03


Ich hab Mirabellen, die Kühe haben Schatten…
 
Fruit for me, shadow for the cows…


Mirabelle_Reneclaude07


Weinberge sind nicht nur im Herbst wunderschön.
Zuhause angekommen war klar: Marmelade wird diesen Tag konservieren! Wichtig bei Marmelade ist mir, dass sie ohne Gelatine auskommt. Daher nutze ich Gelierzucker mit Pektin (nur mit Zucker kriege ich Marmelade nicht hin – das ist ein Mysterium für mich). Für diese Spätsommer-Marmeladen habe ich den Gelierzucker von Alnatura genutzt, der ist aus Rohrohrzucker mit Pektin. Glücklicherweise enthalten die meisten Gelierzucker keine Gelatine – wäre ja auch komisch – Knorpel von toten Lebewesen in Marmelade oder Wein… Braucht doch keiner!

When we arrived at home, the decision was made – as one cannot store these fruits a long time, jam was to be made. As in wine, I don’t want parts of dead animals in my jam. So I used raw cane sugar mixed pectin.


Mirabelle_Reneclaude10
Mirabelle_Reneclaude23


Erst Mirabelle, und dann:

First the mirabelles and then:


Mirabelle_Reneclaude14
Mirabelle_Reneclaude22


Reineclaude! Wer Reineclauden nicht kennt (oder denkt, das wären die Unreifen gelben Pflaumen): die sind eine Edelpflaumensorte und unbedingt einen Versuch wert. Ein wunderbar süßes sommerliches Leckerchen. Kauft sie, wenn sie schon weich sind und esst sie rasch auf – lagern kann man sie nicht lange. Oder macht einfach Marmelade draus…
 
Then the greengage! If you did not already know this fruit (or thought they are trying to sell the non-ripe ones of the yellow plum): give it a try! If bought ripe and a little soft, it’s a supersweet summer treat! Because one cannot store them for a longer time: eat them right away. Or make yam…

Mirabelle_Reneclaude21

Und diese Sonne im Glas kommt im Winter aufs Frühstücks-Brötchen – lecker!

This sun in a glas is brightening up my November on the bun in the morning!

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen